喉から手が出るの使い方を例文の作成で!意味や英語表現と語源のお話!

どこかの景色の写真

喉から手が出るほど欲しいものは?
そんな使い方もありますが、意味は自分の物欲が満たされず、欲しい思いがすごく強く、その意思が抑えかねるときに使用される言葉で、慣用句になります。
英語表現の説明や、類義語(類語)での言い換えや、語源や由来のお話を考察してみました。

スポンサーリンク

 

喉から手が出るとは?意味は欲しい思いの裏返し!

 

「喉から手が出る」

読み方は「のどからてがでる」です。
意味は以下のようです。

1:自分を抑えられないほど、欲しくてたまらないこと
2:欲しくてたまらないことをたとえていう。

同じような意味ですが、表現がありますので、二つ入れてみました。
いずれ、欲しいものあり、それがたまらなくほしい、我慢できないほど・・の例えになります。

誰でも、欲しいものがあるもの。
勿論私も。
しかしながら、そのほしいものは得てして、なかなか手に入らないんだな~~

 

喉から手が出るの語源と由来のお話!食べ物に関係するんですね~~

 

喉から手が出るのイメージ写真

「喉から手が出る」
の語源は、飢えの状態にあるようですね。
「飢餓状態」
になると、人間は生きるために必死。
恥も外聞も、まして理性なんぞどこかに吹き飛んでしまいます。

極度の空腹から、食べ物が目の前に出ると、あさましいという表現通りの、箸も道具も使わず口で直接・・
こうなると動物のようですね。

この状態を、まるでのどから手が出ているような、状態の表現で

「喉から手が出る」

という言葉になったという由来です。
私の家の近くに「天保の飢饉」の万霊塔が、ひっそりと建っています。
この地区で、その時に亡くなった方を、まつったようですね。

人間はもちろん、動物も生きるものはすべて、食べることが基本。
今の時代では、食にありつけないなんて、考えもしないでしょうが、昔はそうだったんですね~~

昔は食べるでしたが、今はそのことわざの対象が

「欲しくてたまらないもの」

になったんだな。
時代とともに、対象が変わるいい例かと思います。

スポンサーリンク

 

喉から手が出るを使う場面と使い方を例文の作成で検証!

 

「喉から手が出る」
を使う場面というのは、やはり基本は「欲しいもの」。
でも、喉から手が出るほど、食べてみたいものでもよさそうですね。

 

喉から手が出るを使った例文を作成してみた!

 

以下のように作成してみました。

1:最新のパソコンが「喉から手が出る」ほど欲しい。が‥高くて買えない。
2:結婚相手の女性が、「喉から手が出る」ほど欲しいが、これはものではないから、どうにもならないな。
3:絶版モデルのパターの出品があった。喉から手が出るほど欲しかったパターなので、即落札した!
4:コースのゴルフ会員権、「喉から手が出る」ほど欲しかったんだけど、買ったら数年で紙切れで、とてもやりきれなかった。
5:喉から手が出るほど、欲しかった雇用契約。これでまた1年は安泰だ。

などなど・・
半分は私の事例です。

最新のパソコン、欲しいけど高いし、ほかにいろいろ経費がかかるしな~~という、一般的なことですね。
結婚相手って、ものではないですからね~~ほしかったら努力しましょう。
これは、欲しかった。
買いましたよ・・絶版モデルのピンのパター。
コースの会員になると、いろんな特典が受けられるので、欲しかったのですが、買ったら数年で倒産で、紙切れになってしまいました。
これにはがっかりしたね。

使い方ですが・・

過去形も大丈夫です。
必ずしも「喉から手が出る」ほど欲しいの、未来形ではなく、「喉から手が出る」ほど欲しかったという、手に入れた後の感想的な使い方の過去形でも、使える言葉です。

 

喉から手が出るの類語(類義語)にはどんなものが?

 

喉から手が出るのイメージ写真

「喉から手が出る」
の類語には、以下のようなものがあるようです。

  • 1:よだれの出る
    2:垂涎もの
    3:希望の的の
    4:なんとしても手に入れたい
    5:とてもほしい
    6:生唾がでる

などなどがあります。
他にもたくさんあるのですが、この辺で。
やはり、「欲」ですから、類語もたくさんあるようですね。

対象は、やはり「物」ですが、もちろん「食べ物」もそのうちです。
・・・・・・・・・・・・
百聞は一見に如かずとは、確かにそう思います。
自分の目で見ないことには・・そんな意味ですね。

百聞は一見に如かずとは?続きが真の意味と由来は?体験を例文作成!

二兎を追うものは・・確かにそう感じます。

二兎を追うものは一兎も得ずの意味は?由来と使い方や例文と英語表現!

でもですよ~~どうしても、両方を一度に得ようとしてしまいます。
そこが問題かと。
・・・・・・・・

 

喉から手が出るを英語で表現するとどうなる?

 

いつものように検索で

喉から手が出る:Hands come out of my throat

あ~~これそのまんまですね。
ほかの英訳は

I’m dying for ~
(私は~を死ぬほど欲しい)
I am eager for ~
(私は~を熱望している)
I want it so badly
(私はひどくそれが欲しい)
to want something desperately
(必死になってほしがる)

などなど・

I wanted this watch so badly I could taste it.
(この時計、喉から手が出るほど欲しかったんだ~~)

こんな表現ですね。
上の表現で、死ぬほど~~ほしいって、これいい表現だと思います。

スポンサーリンク

 

喉から手が出るほど欲しいものはなんだ?感想など!

 

「喉から手が出るほど」

欲しいものって、何かありますか?
人間って、欲の塊ですから、何もほしくない人っていないような気がします。

意味のおさらいです。

1:自分を抑えられないほど、欲しくてたまらないこと
2:欲しくてたまらないことをたとえていう。

ですね。
誰でもこんな経験はあろうかと思います。
っていうか、欲しいものがあると思う・・ですね。
しかも、喉から手が出るほど。

喉から手が出るのイメージ写真

 

喉から手が出るほど欲しいものは?自分の例!

 

私が今「喉から手が出る」ほど欲しいものと言えば、断然
「ノートパソコン」
だな。
最速のI7で、14インチで、メモリ16ギガで、SSD512g以上だな。
レノボで狙ってるのですが、これ買っていい?

そっちの意識の方が勝って、どうにも。
欲しいくせに!
なんだけど、買えない自分がいるんだな~~

欲しいものその二は、観光の機会だな。
今の世の中の世情だと、とてもいけない。
7月にワクチン予約してるので、2度打てばいいかな?
世の中の移り変わりで、欲しいものも様変わりで、なんともね~~

「喉から手が出るほど」皆さんの欲しいものは何ですか?

・・・・・・・・・・・
夜の帳が下りるについて、紹介しました。
なんとも詩的な表現の言葉に感じます。

夜の帳が下りるとは?意味と使い方を例文作成で!語源や英語表現!

猫を被る方、多いですね~~

猫をかぶるの意味と語源のお話!使い方を例文の作成で!英語表現は?

これって、人間の修正なんでしょうかね~~

*多分に自分の主観を入れて書いてますので、???な部分があっても容赦ください。
ヘッダーの写真は、私が撮影した八幡平の行く途中の写真です。

関連記事