完膚なきまでの意味と使い方と例文!勝利や叩きのめすの表現と類語!

松島瑞巌寺の臥竜梅の写真
完膚なきまでとは?
意味は、無傷の部分がないほどに、徹底的に痛めつける表現。

  • ・語源は唐代の劉廼伝に由来。
    ・完膚なきまでに叩きのめすとは?
    ・使い方を例文と会話例で。
    ・類語と言い換えや反対語と英語表現。
https://kotobaimi.jp/wp-content/themes/be_tcd076/img/no-avatar.png

「完膚なきまでにやられる」そんな体験ありますか?

スポンサーリンク

 

完膚なきまでとは?読み方と意味を詳しく!

完膚なきまでにのイメージ画像
「完膚なきまで」
読み方は「かんぷなきまでに」です。
意味は以下の解説。

無傷のところがないほど徹底的に。「完膚無きまでに論破される」
(デジタル大辞泉)
無傷の部分がないほどに。徹底的に。残るところなく。
(日本国語大辞典)

一般的には

  • ➀:完膚なきまでに叩きのめす
    ➁:完膚なきまでにやられる

などの、使い方がよく聞かれます。
が・・この「完膚」の意味までは、理解してる方は少ないかも。

完膚なきまでの「完膚」は完全な肌のこと!

「完膚」
とは以下の解説。

➀:傷のない完全な膚。
➁:傷のない箇所。痛手を受けていない部分。
(日本国語大辞典)

完全な、きれいな肌のことを言います。
って・事は「完膚なきまでに」と言うのは、完全な肌が残らないほどに、肌が傷だらけになるほどに、痛めつけられること。
「プライド」
なら、すべてが地に落ちるほどに、ズタボロに言い負かされて、何も言えないほどに。
それほどやられると、次回はまともには、目を合わせられそうにないな‥多分。(現代では・・私の場合)

スポンサーリンク

完膚なきまでの語源は「新唐書」の「劉廼伝」に由来!

「完膚なきまでに」
の語源は、中国の故事が出典になっています。
出典は「新唐書」という本で、その中の

  • 「劉廼伝」

より。
唐の時代と言いますから、およそ西暦700年~900年頃の時代のお話。
その時代に、時の皇帝が、軍事クーデターで、都落ちに。
クーデターを起こしたのは将軍の

  • 「蒋鎮」

という方。
唐の重臣で、しかも同僚の「劉廼」を、味方につけようと画策も、断られたために捕まえてお灸を。
しかも全身に、灸をすえて皮膚を焼く拷問を行ったのですが、最後まで「劉廼」は、逆賊の味方になることはなかった。
しかし、その傷は全身にわたり、傷がない個所を探すのは不可能だったほど。

ここから「完膚なきまでに」という諺ができたという、そんな由来です。

「復偽相蔣鎮を遣わして慰誘す。迺佯り瘖して答えず。灸して完膚無し」

こういう一文です。

スポンサーリンク

完膚なきまでの使い方での誤用の例!

「完膚なきまで」
を例として

  • ➀:完全
    ➁:完璧

という文面で使用する例が見られますが、これは誤用です。
例として

  • 「完膚なきまでに完全な勝利を挙げることが目的だ」

ちょっとおかしいですね。
圧倒的な勝利をイメージしているのでしょうが、これは言い換えれば
「完璧な勝利」
です。
無傷なところがないほどの、完全な勝利なんて不自然。
由来を考えると、すぐに違和感が沸きます。
負けなら、該当するのですが、勝利に対しては、この場面は誤用です。

使いたくなるな~~が、印象ですがこれはご法度!
間違いのないようにしましょう。

スポンサーリンク

完膚なきまでにの使い方を場面と例文と会話例で!

この章では

  • ・完膚なきまでにを使う場面。
    ・使い方を短文の例文で。
    ・完膚なきまでにを用いた会話例。

を解説します。

完膚なきまでを使う場面は?

「完膚なきまで」「完膚なきまでに」
を使う場面は、スポーツでの勝負や、会議での論戦、個人的な争いの場面などなど、多岐にわたるかと。
具体的な場面を、いかに考えてみました。

場面➀ 言い訳できない敗戦に次回こそは
場面➁ 論破される
場面➂ 徹底的にプライドを傷つけられる
場面➃ この恨み・・完膚なきまでに叩き潰す
場面➄ 自尊心が完膚なきまでに・・

「傷ついた自尊心」
が、ほぼ中心かと。
「完膚なきまで」
は、どうしても勝負や、個人間のバトルでの勝敗が、私は連想されます。
その結果・・どうなる?

「完膚なきまでに」は叩きのめす・やられるの表現!

完膚なきまでにのイメージ画像
「完膚なきまでに」

  • ➀:次回は叩きのめす
    ➁:やられる
    ➂:破壊する
    ➃:打ち破る
    ➄:論破する
    ➅:修正(報告書や論文など)

と言う表現なんだな~~という印象。
このほとんどが、完膚なきまでに、徹底的に痛めつけられた場面や、自尊心の極めて重いダメージなどが対象かと。
かなり強い、インパクトのある場面に、使う言葉だと認識します。

スポンサーリンク

「完膚なきまでに」の使い方を短文の例文で!

以下の例文で。

例文➀ クッソ~コールドゲームだ。「完膚なきまでに」やられるとはこのこと。
例文➁ 俺の論文、「完膚なきまでに」部長にコケにされた。俺の自尊心は地に落ちて立ち直れない。
例文➂ 会議で、俺の案がライバルのAに、徹底的にこき下ろされて、反論できず「完膚なきまでに」叩きのめされた。
例文➃ 彼女に、自分の欠点を「完膚なきまでに」こき下ろされて、なんの反論もできない自分。
例文➄ この間は、「完膚なきまでに」叩きのめされたが、要は価値観の問題、次回は返り討ちに。
例文⑥ 会社の全体会議で、「完膚なきまでに」やられて、もう出社したくなくなった!

個人的に、「完膚なきまでに」叩きのめされ、やられて、やり返すくらいの元気があればまだましですが、自尊心は地に落ちて・・
俺のプライドはいずこに?
そんな状態のこと。
今は、こういう事が対象ですが、無傷でいられないほどに、コテンパンにやられる状態なら、これは嫌だな。

現代では、そこまで露骨にはなさそうに思いますが、恨みつらみが重なると、そうはいかないかもしれんな~~と。
ビジネス上は、言い方はソフトでも、ありえそうに感じます。

でも、逃げ道は残しておかないと、そのあとは、多分に自分に降りかかりますよ~~

「完膚なきまで」を使った会話例!

完膚なきまでにのイメージ画像
以下の娘との会話例で。

https://kotobaimi.jp/wp-content/themes/be_tcd076/img/no-avatar.png

いや~~今月勝手にパソコン買って、「完膚なきまでに」妻に怒られた。

https://kotobaimi.jp/wp-content/themes/be_tcd076/img/no-avatar.png

当たり前じゃん、そんな高額商品をいくらカードだからって、勝手に買う?それ絶対におかしい。

https://kotobaimi.jp/wp-content/themes/be_tcd076/img/no-avatar.png

いうと、駄目に決まってんじゃん。しかし困ったな~小遣い減らされそうだ。家のローンあるの知ってんの?ってえらい剣幕だった。

https://kotobaimi.jp/wp-content/themes/be_tcd076/img/no-avatar.png

かせいでんの誰だ?って開き直れば?

この当時は、妻は怖かった。
怒ったら、もう手が付けられなかったな~
ただ、自尊心まではいかないのが夫婦なんだな~~と。

スポンサーリンク

完膚なきまでの類義語(類語)と言い換えは「とことん」!

とことん 徹底的に。どこまでも。
徹底的に 最後まで一貫しているさま。
こてんこてん 完膚なきさま。さんざん。
ぐうの音も出ないほど 一言も反論が出ないこと。
フルボッコ 一方的な展開で打ちのめすこと、あるいはされること
言い替え とことん

などなど。
言い替えとして、適当だな~~と思うのは

  • 「とことん」

です。
多くの場面で、置き換えて機能すると思います。
ちなみに意味は以下。

どんづまり。最後の最後。また副詞的に用いて、徹底的に。どこまでも。
(日本国語大辞典)

似た意味ですね。
同義語と言えると思います。

スポンサーリンク

完膚なきまでの反対語(対義語)は「完璧」!

「完膚なきまでに」
の反対語を考えてみました。
ぐうの音も出ないほどに、自尊心を傷つけられ、立ち直れなくなるほどに、叩きのめされること。
その前に、由来が肌の傷です。
そこで、思いついたのが

  • 「完璧」

です。
語源を当たると、傷一つない「完全な璧(玉)」です。
語源は、「璧(へき)」とは、中国で昔から尊ばれている、翡翠などの宝石。

「完璧」とは、本来は、藺相如が「璧」に傷一つつけずに無事に帰還したことを表すことば。中国では、「完璧帰趙」の形で、貸したものを取り戻すことや、借りたものをきちんと返すことを指して使われます。
(故事成語を知る辞典)

この言葉を対極として推奨します。(個人意見です・・あしからず)
・・・・・・・・・・・
糟糠の妻とは?
意味と使い方や、語源となった故事のお話を解説しました。

糟糠の妻の意味は?語源や由来の歴史は?使い方や例文と英語表現!

千里の道も一歩からとは?

千里の道も一歩からとは?意味や使い方や例文!語源の由来や英語は?

でも、最初はやはり一歩を踏み出さないとね~~
・・・・・・・

完膚なきまでにを英語で表現!

完膚なきまでにのイメージ画像

試しに検索で

完膚なきまでに:To the fullest

他の英訳は
➀: thoroughly:徹底的
➁: beyond recognition:跡形もなく
➂: scathingly; unsparingly:痛烈に

例文は以下。

I was wiped out in the debate.
(討論で完膚なきまでにやられた.)
The bill was mutilated beyond recognition.
(議案は完膚無きまでに修正された)
He was picked to pieces―pulled to pieces.
(彼は殆ど完膚無きまでに攻撃された)

(weblio辞書)

こんな表現になります。
完膚なきまでに・・そうならないように、気を付けたいが、人間社会ではつきものですね。

スポンサーリンク

完膚なきまでのいい話!感想とまとめ!

「完膚なきまでに」
の本記事の内容を、以下の表にまとめてみました。

➀:意味 無傷の部分がないほどに、徹底的に痛めつける表現。
➁:語源と由来 唐代の劉廼伝に由来
➂:使う場面 勝負事や自尊心を感じる場面など・
➃:使い方を例文で 会社の全体会議で、「完膚なきまでに」やられて、もう出社したくなくなった!
➄:類語 とことん・徹底的に・こてんこてん・他
⑥:言い替え とことん
⑦:反対語 完璧
⑧:英語表現 I was wiped out in the debate.

意味のおさらいです。

無傷のところがないほど徹底的に。「完膚無きまでに論破される」
(デジタル大辞泉)
無傷の部分がないほどに。徹底的に。残るところなく。
(日本国語大辞典)

語源は、中国の故事に由来します。
なんとも、おぞましいですが、当時としては普通だったのかもしれません。
武士の情けなどは、無いんだな。

スポンサーリンク

完膚なきまでに叩いたことややられた経験ってある?

一完膚なきまでにのイメージ画像
「完膚なきまでに」
この言葉を使うほどに

  • ➀:叩きのめす
    ➁:やられる

この二つの経験って、さて?
自分で今考えたのですが、この言葉が当てはまるほどに
「自尊心」
を感じる場面って、思い出せないな~~と。

普通の場面では、そこまではやりませんから。
サラリーマンの世界で、20代の時に上司から会議での私の論調を指摘されたことが。
概ねこんなこと。

  • 「君のものの言い方だと、相手を攻撃して、逃げ場がないんだな」
    「どういう意味ですか?」
    「逃げ場がなくなったら、ネコでも虎でもいいが、最後はどうする?」
    「さて?」
    「命がけさ。君に対して。そんなに敵を作ってどうするんだ?」
    「なるほど~~」
    「所詮、この世は人間の世界。意見の対立があっても、それを許容する懐の深さがないとね」
    「痛み入ります」
    「相手が袋小路に入らないように、自分の意見は言いながら、認めさせるんだ。勝たない論法で勝つ方法は、この相手に逃げ道を与えることが大事さ」

こんな感じのお話。
多少の勝ちならいいのですが、ドヤ顔の勝ちは、いまいちなんだな‥多分。
負けるが勝ちで、多少の負けの方が、相手に花を持たせていいのかもしれません。
それ以降、「課長、その頭の悪さは迷惑だ」・・こんな物言いは、しなくなりました。

何て・・ずいぶん以前のお話!

・・・・・・・・・・・・
阿吽の呼吸とは?
そもそも阿吽とはなんだ?

阿吽の呼吸の使い方や阿吽とは?意味や夫婦での例文と由来のお話!

うだつが上がらないのうだつとは?

うだつが上がらないのうだつとは?意味や使い方と例文 語源のお話!

意味や使い方などを解説。
・・・・・・・・・・・
*ヘッダーの画像は、私が撮影した松島瑞巌寺の臥竜梅の写真です。【2018年】です。

関連記事